No exact translation found for ملكية مباشرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic ملكية مباشرة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Das Ganze habe, so Boukhari, unter Aufsicht des CIA-Agenten "Colonel Martin" stattgefunden. Dieser soll nach Boukhari direkten Zugang zum marokkanischen Monarchen gehabt haben. Außerdem soll der CIA-Agent schon bei seinem Einsatz im Iran 1953 dabei gewesen sein. Damals inszenierte der CIA einen Putsch gegen die demokratisch gewählte Regierung von Mohammed Mossadegh.
    تمت العملية بأكملها حسب البخاري تحت مراقبة عون المخابرات الأميركية "CIA" الكولونيل مارتن. ويفيد البخاري بأنه هذا الأخير كان على اتصال مباشر بالملك الحسن الثاني. كما يضيف بأن العون الأميركي كان من بين الأعوان النشطين في عملية الإنقلاب الإيراني في سنة 1953. ففي تلك السنة وضعت وكالة المخابرات الأميركية سيناريو الانقلاب الذي دبر ضد حكومة مصدق المنتخبة بصفة ديمقراطية.
  • Für mich besteht das Problem nicht in der Entschuldigung. Wenn der König diese Kommission ins Leben ruft und den Bericht entgegennimmt und sofort eine Rede hält, in der er die Überwindung dieser Phase fordert, so ist das sehr bedeutsam.
    أنا مشكلتي ليست في الاعتذار، فعندما يشكل الملك هذه الهيئة ويقر ببرنامجها المحدد وفق قانونها وتصدر هي تقريرها وتقدمه للملك وهو يتبناه ويخطب مباشرة في الموضوع ويطلب تجاوز هذه المرحلة فهذا أمر هام جدا.
  • Der Staat vergibt Kredite (durch direkte Eigentümerschaftan Banken oder durch gelenkte Kreditvergaben bei privaten Banken),stellt direkte Subventionen und/oder steuerliche Anreize zur Verfügung, gewährt handelspolitische Schutzmaßnahmen oder ergreiftandere regulative Maßnahmen, um die „ Gewinner“auszusuchen.
    والحكومات تخصص الأرصدة (عبر الملكية المباشرة للبنوك أو منخلال توجيه القرارات الخاصة بالائتمان عن طريق بنوك ذات ملكية خاصة)،وتقدم الإعانات المباشرة و/أو تفرض الضرائب على الحوافز الاقتصادية،وتوفر الحماية التجارية، أو تستخدم وسائل تنظيمية أخرى في محاولة"لانتقاء الفائزين".
  • Daher gelten in den meisten modernen Gesellschaften direkte Kontrollen für den Waffenbesitz.
    ونتيجة لهذا تحرص أغلب المجتمعات المتقدمة على فرض ضوابطوقيود مباشرة على ملكية الأسلحة.
  • Die Tatsache, dass Thaksin einen Fußballklub besitzt, wirdvor allem außerhalb der elitären Zirkel in Bangkok mitbeträchtlichem Stolz gesehen. Damit verfügen die Thais übereine direkte Verbindung zu einem Spitzenteam in der populärsten Sportart der Welt.
    وتشكل ملكية ثاكسين لهذا النادي مصدراً للفخر، وخاصة خارجدوائر النخبة في بانكوك. إذ أن هذه الملكية تمد الشعب التايلانديبرباط مباشر بفريق من فِرق النخبة في اللعبة الرياضية الأكثر شهرة علىمستوى العالم.
  • Der Besitz geht direkt an ihn, nicht an uns arme Töchter.
    لأن الملكية تؤول له مباشرةً و ليس لنا نحن الفتيات المسكينات
  • Ähm, die Gelder die hier eingenommen werden, werden direkt dem König und seiner Arme zur Hilfe gegeben,
    , الأمول تجمع هنا , وتذهب مباشرة لتدعم الملك و جيشة
  • Sie kontrollieren unsere Medien, entweder durch direkten Besitz oder Werbung.
    ,يسيطرون على وسائل إعلامنا . سواءً بالملكية المباشرة أو عبر الإعلانات
  • Und es mir möglich ist, die königliche Befehlsgewalt - - direkt an diese junge Dame - - zu übergeben.
    وهكذا أستطيع التخلّي عن السّلطة... الملكية مباشرة إلى هذه الآنسة
  • Geh nach Süden, nach Trotterburn. Gleich dahinter liegt das Schloss der Weißen Königin.
    (اذهبي جنوباً إلى نهاية (تروتر ستجدين قلعة الملكة البيضاء وراءك مباشرة